Трифонов Е.В.
Антропология:   дух - душа - тело - среда человека,

или  Пневмапсихосоматология человека

Русско-англо-русская энциклопедия, 18-е изд., 2015

π

ψ

σ

Общий предметный алфавитный указатель
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


  1. -АБЕЛЬН- – -ability
  2. АБЕРРАЦИЯ – aberration
  3. АБИТУРИЕНТ – school-leaver, university-entrant
  4. АБСОЛЮТНОЕ И ОТНОСИТЕЛЬНОЕ – absolute and relational
  5. АБСОЛЮТНОСТЬ – absoluteness
  6. АБСОЛЮТНЫЙ – absolute
  7. АБСОЛЮТНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ – absolute index
  8. АБСТРАКТНОЕ – abstract (1)
  9. АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ – automatized
  10. АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ВЫБОР ЗАДАНИЙ ТЕСТА – automated test items selection
  11. АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ПОДСЧЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕСТИРОВАНИЯ – automated scoring of testing result
  12. АВТОМАТИЧЕСКИЙ – automatic
  13. АГОНИСТ И АНТАГОНИСТ – agonist and antagonist
  14. АДАПТИВНОСТЬ – adaptability
  15. АДАПТИВНЫЙ ТЕСТ – adaptive test
  16. АДАПТИВНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ – adaptive testing
  17. АДДИТИВНОСТЬ – additivity
  18. АДЕКВАТНОСТЬ – adequacy
  19. АЗАРТ – excitement
  20. АЗАРТНАЯ ИГРА – gamble, gambling
  21. АККОМОДАЦИЯ – accommodation
  22. АККОМОДАЦИЯ МЕТОДИКИ ОЦЕНИВАНИЯ – accommodation of the assessment
  23. АКСИОЛОГИЯ – axiology
  24. АКСИОМА – axiom, postulate
  25. АКСИОМАТИЧЕСКИЙ МЕТОД – axiomatic method
  26. АКСИОМЫ ВЕРОЯТНОСТНОЙ МЕТОДОЛОГИИ – axioms of probabilistic methodology
  27. АКТ – act
  28. АКТИВНОСТЬ – activity
  29. АКТУАЛИЗАЦИЯ – actualisation
  30. АКТУАЛЬНЫЙ – actual
  31. АКУШЕРСТВО – obstetrics
  32. АКЦЕПТОР – acceptor
  33. АЛЛЕРГИЯ – allergy
  34. АЛОГИЗМ – alogism
  35. АЛЬТЕРНАТИВНАЯ МЕДИЦИНА – alternative medicine
  36. АЛЬТРУИЗМ – altruism
  37. АМОРАЛИЗМ – amoralism
  38. АНАЛИЗ – analysis
  39. АНАЛОГ – analogue
  40. АНАЛОГИЧНЫЙ – analogous
  41. АНАЛОГИЯ – analogy

Google

В отдельном окне: 

     
«Я    У Ч Е Н Ы Й    И Л И . . .    Н Е Д О У Ч К А ?»
    Т Е С Т    В А Ш Е Г О    И Н Т Е Л Л Е К Т А

Предпосылка:
Эффективность развития любой отрасли знаний определяется степенью соответствия методологии познания - познаваемой сущности.
Реальность:
Живые структуры от биохимического и субклеточного уровня, до целого организма являются вероятностными структурами. Функции вероятностных структур являются вероятностными функциями.
Необходимое условие:
Эффективное исследование вероятностных структур и функций должно основываться на вероятностной методологии (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2015, …).
Критерий: Степень развития морфологии, физиологии, психологии человека и медицины, объём индивидуальных и социальных знаний в этих областях определяется степенью использования вероятностной методологии.
Актуальные знания: В соответствии с предпосылкой, реальностью, необходимым условием и критерием... ...
о ц е н и т е   с а м о с т о я т е л ь н о:
—  с т е п е н ь  р а з в и т и я   с о в р е м е н н о й   н а у к и,
—  о б ъ е м   В а ш и х   з н а н и й   и
—  В а ш   и н т е л л е к т !


Любые реальности, как физические, так и психические, являются по своей сущности вероятностными.  Формулирование этого фундаментального положения – одно из главных достижений науки 20-го века.  Инструментом эффективного познания вероятностных сущностей и явлений служит вероятностная методология (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2014, …).  Использование вероятностной методологии позволило открыть и сформулировать важнейший для психофизиологии принцип: генеральной стратегией управления всеми психофизическими структурами и функциями является прогнозирование (Трифонов Е.В., 1978,..., ..., 2012, …).  Непризнание этих фактов по незнанию – заблуждение и признак научной некомпетентности.  Сознательное отвержение или замалчивание этих фактов – признак недобросовестности и откровенная ложь.

     ♥  Ошибка?  Щелкни здесь и исправь ее!

π

ψ

σ

Санкт-Петербург, Россия, 1996-2015

Copyright © 1996-, Трифонов Е.В.

Разрешается некоммерческое цитирование материалов данной энциклопедии при условии
полного указания источника заимствования: имени автора, названия и WEB-адреcа данной энциклопедии

 
Всего посетителей = Altogether Visitors :  
Посетителей раздела «Общая лексика» = Visitors of section «General lexis» :